简介翻译怎么选择翻译公司?简介通常内容在1000字以内,因此翻译成本相对较低,由于简介的作用,简介翻译的质量非常重要,在同等成本的情况下,选择更有品质的翻译,往往是很多客户比较关心的问题,一家翻译公司怎么了解和判断简介翻译的质量是否有保障哪?
简介翻译通常都是企业、产品或者个人等方面的介绍,把整体的内容浓缩在1000字以内,是非常高质量,并且逻辑性和可读性都非常强的内容,通过简介可以很好的了解到企业基本信息、产品基本用途或者个人的情况等等。
简历翻译就类似于简介翻译,简历往往是一个人职业生涯的缩影介绍,简历翻译的好坏,往往会影响到面试官对应聘人员的看法和判断,从简历格式排版到简历内容展示排序,都是非常有讲究的,简介翻译要考虑的主要是如何把内容处理好。
鉴于简介的重要性,在选择翻译公司方面,怎么判断了解翻译公司的实力哪?
拿英文简介翻译为例,简介翻译对译员的工作经验和知识储备都有很高的要求,译员必须有长达10年以上的翻译经验,为客户处理过各类翻译稿件,丰富的词汇储备,能够在为客户提供简介翻译时,选择更加专业、严谨又不落入俗套的词汇。
另一方面就是翻译公司的翻译人员,要有很强的写作能力,翻译工作有很多种类型,处理文学翻译的译员在文字书写方面功底很强,有这类专业的译员进行简介翻译,可以做到兼顾可读性和专业性并存,同时又符合整篇简介的逻辑性。