合同翻译有很多常见词汇内容,想要为客户提供有质量保证的合同翻译,翻译公司也会整理出对应的术语词库,在翻译时,尽可能从用词方面保证严谨性,另一方面就是作为合同翻译人员,在日常工作中,要多积累和整理出自己的术语词库。
译联翻译公司在多年的保险合同翻译中,对常见的保险术语词库进行整理,制作出中英文对照的保险合同术语词库,另一方面对翻译人员则要求翻译工作人员严格按照合同标准,以及翻译原则唯客户提供有质量保证的翻译服务。
英语翻译 | |||
保险专业代理机构 | corporate insurance agent | ||
说明:根据保险公司的委托,专门从事保险代理业务的单位。 | |||
保险兼业代理机构 | sideline insurance agent | ||
说明:根据保险公司的委托,在从事自身业务的同时,指定专人为保险公司代办保险业务的单位。 | |||
风险管理顾问服务 | risk management consultancy service | ||
说明:保险经纪人为客户全面识别、评估和管理风险,帮助客户以合理的成本获得最大风险保障的 服务。 | |||
保险代理合同 | insurance agency contract | ||
说明:保险代理人与保险人订立的确定代理关系、约定双方权利义务关系的协议。 | |||
已决赔案 | settled claims | ||
说明:已立案且已结案的案件,包括已结案已付款和已结案未付款的案件。 | |||
未决赔案 | outstanding claims | ||
说明:已报案但尚未结案的案件,包括已立案和已报案未立案的案件。 | |||
已决赔款 | settled loss | ||
说明:已立案且已结案的赔案的累计赔偿金额,包括已结案已付款和已结案未付款的赔案的累计赔 偿金额。 | |||
未决赔款 | outstanding loss | ||
说明:已报案但尚未结案的赔案的累计估损金额,包括已立案和已报案未立案的赔案的累计估损金额。 | |||
承保能力 | underwriting capacity;capacity of insurer | ||
说明:保险公司忍受风险、接受风险的能力,决定承保能力的主要因素是保险公司的实际偿付能力、 自留风险能力和获得再保险的能力。 | |||