法律翻译千字价格费用是多少钱?法律翻译根据语种不同,翻译价格区别也很大,同时每家翻译公司为客户提供的翻译千字价格差别也很多,做为客户往往都会关注翻译价格,对翻译内容质量等不能直观体现的内容往往很少关注,因此法律翻译千字价格对于翻译公司来说非常重要。
普通英文翻译一般价格在120元-160元之间,法律英文翻译价格相比于普通英语翻译,对于翻译人员的能力有更高的要求,人工翻译老师们,需要对法律法规有足够的认识和了解,才能为客户处理好法律文件翻译。
尤其是涉及到法律纠纷的问题,如果客户一味关注翻译价格,选择没有质量保证的翻译公司进行服务,可能会为企业法律文件造成很严重的影响和后果。
因此法律翻译千字价格的收费往往在200元左右,法律翻译收费的具体价格是多少,一方面跟客户翻译文件的交付时间有关系,一方面跟客户翻译内容量有一定关系。
另外对于客户来说,在选择比较合适的法律翻译价格的同时,也要关注和了解法律翻译的质量,译联翻译公司常年从事法律翻译工作,这里为您提供法律翻译语料库词汇供您了解,希望对您有一定帮助。
Communication
释义:communication在这里不是抽象意义的交流,沟通,而是商业往来中的具体讯息,书信,包括来往函电,信件信件等。如Notices or other communications required to be given by one Party pursuant to this Agreement shall be written in Chinese.一方根据本协议要求发出的通知或其他书信应以中文书写。
Company
释义:company是法律英语最常用的单词之一,意思是公司,如controlling/holding company
控股公司,parent company母公司,limited liability company有限责任公司,company limited by shares 股份有限公司,listed company上市公司等。
Composition
释义:composition在普通英语中的常见意思为作文,结构,在法律英语中的意思为和解协议,指指债务人与全部或至少相当一部分债权人达成的此类协议。如In case a settlement agreement is reached through conciliation between the debtor and creditors, the court shall make a decision in accordance with the contents of the composition reached by and between both the parties.经债务人和债权人经调解达成和解协议的案件,法院应当根据双方当事人和解协议的内容,作出判决。
Concession
释义:concession指(政府授予的)特许权,特许经营权,如BOT project concession period consists two parts: concession period limit and concession period length. BOT项目特许权转让协议中有关特许期的约定涉及两部分内容,包括特许期限定和特许期长度。