翻译外国驾照的公司怎么选择?国外驾照在国内不能直接使用,需要在车管所进行驾照换领才能在国内使用,为了更方便的国外驾照换领国内驾照,车管所有一套完善的流程,首先就是要选对外国的驾照进行翻译认证,个别地区也会要求对国外驾照进行翻译公证。
这里为您说下翻译国外驾照的公司怎么选择的问题。
第一:翻译车管所是否认可
外国驾照翻译后,车管所认可才能用,车管所不认可的话,是没有任何价值的,在选择翻译公司之前,可以先和车管所进行沟通,有些地区的车管所对于翻译机构没有要求,全国各地的都可以,这种情况下,客户选择翻译公司时,只需要考虑翻译是否专业靠谱就行。
也有部分车管所只认可当地翻译公司翻译的外国驾照,这种情况就只能在当地选择翻译公司进行翻译了,目前这种情况相对比较少。
第二:车管所要翻译认证还是翻译公证
翻译外国驾照的公司主要提供的是翻译认证工作,客户在把国外驾照翻译成中文并盖章认证后,就可以直接去车管所使用,国内很多车管所也是要求客户提供翻译认证文件就可以了,这种办理相对也很方便,只需要找有涉外翻译资质,能够为客户盖章的机构进行翻译就行。
另外一种情况相对特殊,是翻译外国驾照后,必须进行翻译公证,广州的车管所就是这样要求的,因此在翻译公司翻译认证后,就需要再进行当地公证处的翻译公证。
以上两种情况,译联翻译都可以为客户提供,我司是国内专业的涉外翻译机构,常年从事外国驾照翻译服务,拥有各国的驾照翻译模板,保证外国驾照翻译按照原件格式进行排版。
第三:选择译联翻译机构
我司翻译的外国驾照是被车管所认可的,有很多客户在国外驾照换领国内驾照时,选择译联翻译机构为他们提供翻译服务;您有翻译外国驾照的需求,也可以选择译联涉外翻译机构为您提供服务。