英语专业成绩单翻译要掌握哪些技巧?翻译行业有很多细分领域,从事翻译工作或者找翻译公司翻译成绩单时,都要了解翻译公司是否擅长处理这种文件的翻译,清楚翻译需求,是有效保障翻译文件不出现错误的主要方法,具体成绩单翻译有哪些技巧哪?
关于成绩单翻译技巧,可以分为三个方面,这三个方面都有着不同的要求。
第一:成绩单翻译固定使用词汇的积累,也就是要记录下来成绩单翻译中经常会出现的内容词汇,例如优良中差这些,基本上是国内很多成绩单翻译都会出现的,不过也要注意很多表述方式,也有用ABCD进行的,要清晰了解区分方式,避免翻译出错的问题。
第二:成绩单课程的翻译,不同的专业,所学习的课程是不同的,想要保证英语专业的课程翻译就要把英语相关的专业都记录下来,或者专门做出来对应的语料库,这样长期更新维护语料库,可以提升课程翻译的专业性同时,也能加快成绩单翻译的效率,下表是译联翻译对于一部分专业的整理样式,您可以参考,并根据自己的风格以及方式进行整理:
古典文献学概要 | Introduction toTraditional Philology |
古今茶文化-北航 | Ancient and Modern Tea Culture |
古希腊语 | Ancient Greek |
古筝 | Chinese Zither |
古代汉语(二) | Classical Chinese Language (II) |
古代汉语(三) | Classical Chinese Language (III) |
股票市场分析-对外经贸 | Stock Investment and Analysis |
股票投资理论与实践-北师大 | Theories and Practices of Stock Investment |
股票与公司选择-北科 | Stock and Equity Selection |
股票与期货教程-北师大 | Course on A Stock and Future |
国际安全概论 | Introduction to International Security |
国际传播 | International Communication |
国际传播概论 | Global Communication |
国际法 | International Law |
国际服务贸易 | International Trade in Services |
国际关系理论 | Theories of International Relations |
国际关系研究方法 | Methods of International Studies |
公共关系学-北林 | Public Relations |
公共关系学-矿大 | Public Relations |
公共关系原理-北林 | Public Relations |
公共外交 | Public Diplomacy |
公共卫生学-北林 | Public Hygiene |
公关礼仪-地大 | Etiquettes for Public Relations |
公关礼仪-信息科技大学 | Etiquettes for Public Relations |
公关文秘写作-北林 | Public Relations Secretary Writing |
公司理财 | Corporate Finance |
公司理财-对外经贸 | Corporate Finance |
公司战略与风险管理 | Corporate Strategy and Risk Management |
公众演讲 | Public Speaking |
第三:必要的成绩单排版,想要做好成绩单翻译,必须学会排版工作,为客户提供成绩单翻译时,不会排版,往往问题会很大,很多同学选择翻译机构进行成绩单翻译,就是因为柑橘排版太麻烦了,因此想要做好成绩单翻译,就必须学会排版,译联翻译公司在为同学提供成绩单翻译时,也有专业的排版人员负责排版工作。