申请留学时,要求提供成绩单翻译件,这个很多第一次申请留学的同学都碰到过这个问题,成绩单做为证明申请人在校成绩的证明文件,是一件非常重要的文件,成绩单课程内容在翻译方面,不能存在翻译错误,同时在优良中差等方面,也要谨慎使用词汇。
成绩单翻译方面,要注意的另一个问题是,成绩单翻译各个国家院校的要求存在一定的区别,英国以及日本等很多国家只要求学生提供成绩单翻译后,又涉外翻译机构进行盖章认证即可,而有一部分国家的院校则要求学生的成绩单必须在国内公证处先进行公证,然后才能进行申请。
因此同学在申请留学时,碰到要求提供成绩单翻译件时,一定要先了解清楚具体要求,根据院方的要求进行翻译方面的工作,避免出现翻译后不能使用的情况发生。
针对成绩单课程翻译方面的问题,译联翻译公司这里为您整理出部分常见的成绩单课程翻译内容,供您参考了解:
中文读写 | Chinese Reading & Writing |
中文读写(二) | Chinese Reading & Writing (II) |
中文读写(一) | Chinese Reading & Writing (I) |
中文工具书使用法 | Chinese Reference Books |
中西方人文经典导读-北航 | Introduction to Chinese and Western Classics in Humanities |
中西方政治学经典导读 | |
中西高等教育学比较-北师大 | Comparison Between Chinese and Western Higher Educatio |
中西科学思想-北师大 | Chinese and Western Scientific Thoughts |
中西美术鉴赏-北航 | Chinese and Western Art Appreciation |
中西文化典籍导读 | Guided Reading of Chinese and Western Cultural Classics |
中西文化概论 | Introduction to Sino-Western Culture |
中西文化交流概述 | Introduction to Chinese and Western Cultural Communicatio |
中西文化研究导论 | Introduction to Studies of Chinese and Western Culture |
中西文化专题 | Specialized Issues on Chinese and Western Culture |
中西文明比较 | |
中西文学比较 | Comparative Study of Chinese and Western Literature |
中西文学比较专题 | Specialized Issues on Comparative Studies of Chinese and |
中央银行学-对外经贸 | Central Banking Study |
中医入门-北医 | Introduction to Chinese Medicine |
中医食养食疗学-北医 | Dietary Therapy of Chinese Medicine |
中医学基础(中西医学的比较)-北医 | Foundation of Traditional Chinese Medicine |
中医养生学-北医 | Science of Preservation of Traditional Chinese Medicine |
中医药健康与养生-北师大 | Traditional Chinese Medicine and Health Regimen |
中医药健康与养生-北师大 | Traditional Chinese Medicine and Health Cultivation |
中医与肿瘤防治-北医 | Traditional Chinese Medicine for Tumor Prevention and Trea |
中医运动养生-北体 | Traditional Chinese Medicine Exercise Regime |
重彩 | Heavy Color Painting |
诸子讲读 | Readings on Pre-Chin Chinese Philosophy |
专题辩论与写作 | Debate and Speech |
专题辩论与演讲 | Thematic Debate and Speech of Korean |