出国留学用的成绩单翻译怎么弄?申请国外的院校时,需要提供学生的成绩单翻译件,不同的国外院校对于成绩单翻译有着不同的要求,有的只需翻译公司盖章认证的成绩单即可,有的需要办理翻译公证,有公证处盖章才可以。
学生在申请国外院校时,一定要了解清楚院校的具体要求,避免出现翻译认证后的成绩单不能用的情况发生。
译联翻译公司作为公证处合作翻译机构,可以为客户提供专业出国留学用的成绩单翻译服务,具体办理方面,学生可以先办理我司提供的翻译认证文件,如后续需要办理翻译公证,我司可以帮学生直接申请办理出来成绩单公证书,无需再支付单独的翻译费用。
留学用的成绩单翻译在解决能不能用的问题后,需要考虑的则是翻译准确性的问题,成绩单翻译内容主要是课程名称:
例如下面这些课程:
二维计算机动画 | 2D Computer Animation |
二战简史-信息科技大学 | Brief History of The Second World War |
发展心理学 | Developmental Psychology |
国史通论 | Introduction to Chinese History |
国史通论(上) | Introduction to Chinese History(I) |
国史通论(下) | Introduction to Chinese History(II) |
国外文化产业政策 | Overseas Cultural Industry Policy |
国学概论-交大 | Introduction to Studies of Traditional Chinese |
国学人生智慧 | Wisdom of Life in Traditional Chinese |
国学通论 | Studies of Chinese Classics |
海洋科学导论-地大 | Introduction to Marine Science |
军事技能训练 | Military Training |
军事理论 | Military Theory |
康复医学导论 | Rehabilitation Medicine |
科幻作品赏析-北师大 | Appreciation of Science Fiction |
科技翻译 | Translation of Technical and Scientific Texts |
科技日语与阅读-交大 | Science and Technology Japanese Reading |
科技英语 | English for Science and Technology |
科学工作方法 | German Working Techniques for Humanists |
都属于成绩单课程内容,各个院校开设专业不同,所学习课程也不同,翻译方面一定要保证课程内容翻译的正确性,同时还要注意成绩单分数以及学分等问题要严格与原成绩单一致,避免出现审核被拒的问题。
另外要注意的问题则是成绩单翻译要注意排版问题,成绩单翻译件的排版要保证与原件保持一致。