翻译做为服务行业是存在很多不确定性因素的,在选择专业翻译公司方面,要合理的规避一些错误的认识,同时想要保证翻译的质量符合要求,就要考虑更多的翻译因素,在选择翻译公司方面,如何规避选择翻译一些认识和误区哪?
译联翻译公司这里根据过往翻译客户经常关注的问题,整理出几个在翻译方面常见的情况,供客户在选择翻译公司方面进行了解,从而能够更快的选择符合要求的翻译公司进行合作。
第一:选择翻译公司太随便
这个情况很常见,很多人对于翻译的不够重视,在选择翻译公司时,随便找了一家,也没有过多的去了解和关注,不了解翻译公司的翻译情况,不了解翻译能力等等,这种情况翻译出现问题的风险就会很大,翻译想要做好,跟翻译公司有很大关系,我们在选择翻译公司,切记太随便,要多选择几家,进行对比了解。
第二:过于关注价格忽略质量
在选择翻译时,很多客户只关注价格的高低,忽略了对翻译公司的实力的了解,翻译价格往往是翻译公司实力的一部分体现,同时翻译内容根据难易度和要求,报价方面也存在很大差别,如果只关注价格,往往会漏掉很多专业翻译公司,通过价格判断翻译公司服务也是片面的,因此在关注翻译价格的同时,也要关注了解翻译公司的服务和翻译能力;又便宜又专业又正规又能处理高难度这个情况还是很少的。
第三:对翻译服务不了解
翻译后续问题往往会影响到文件的使用,很多企业翻译,会涉及到临时翻译或者调整译文的情况,如果在翻译合作之前,不在意翻译公司服务和后续跟进问题,在遇到翻译问题方面,往往没法联系到人,造成翻译不能满足使用要求的情况发生。
译联翻译公司都会安排对应的专员,全程跟进负责客户的翻译工作,保证第一时间能够联系到人,为客户处理翻译问题。