新冠疫苗预防接种证明电子版是可以在网上申请开具的,对于很多有出国需求的客户来说,国内出具的核酸检测报告和疫苗接种证明都是中文版本的,在出国是需要对这些文件进行翻译,也就是翻译成英文版疫苗预防接种凭证的文件。
前段时间,世界各国也都在搞疫苗护照这种文件,具体情况根据各个国家的不同,进度和开展也不太一样,但是疫苗接种证明翻译在出国时往往是必须提供的文件了,也是为了顺利出国使用的必备文件了。
国内的新冠疫苗接种也得到了全球各国的认可,在国际社会的认可,是的国内出国人士对疫苗接种证明翻译的需求相对也变得更多,在选择翻译公司方面,要了解哪些翻译公司符合翻译疫苗接种证明的要求,同时疫苗接种证明和核算检验报告不能相互替代使用,这个在提供材料时,要特别注意。
具体出国用的新冠疫苗接种证明翻译的具体资质要求是什么:
第一:翻译机构必须是正规注册的翻译公司,同时在企业经营范围内,有翻译服务,这个是必须要满足的先决条件。
第二:翻译公司必须有涉外使用的翻译双语章,也就是翻译认证专用章,翻译印章必须有翻译公司的名称的“翻译”字样,同时翻译章英文也必须有“Translation”字样,才会被认可使用。
第三:新冠疫苗接种证明英文翻译件,不管是电子版还是纸质版,都有要有翻译公司的公章盖章以及翻译老师的手写签名以及译者声明和翻译证书相关文件。
以上就是新冠疫苗接种证明英文版的一些要求,大家也可以联系译联翻译为客户提供对应的翻译服务,我司是一家专业涉外翻译服务机构,为客户提供齐全的翻译资质。