外国人护照翻译需要公证才可以使用吗?遇到过很多客户关于护照翻译公证还是翻译认证的情况,国外护照在国内使用方面,有好几种情况,这里根据客户常见的几种情况,给您详细说下每一种的办理方式和要求,您可以根据自己的需求进行对应的办理,也可以联系网站的客服人员,为您对接办理服务。
外国人护照翻译方面一般分为公证和认证,翻译公证和翻译认证两种情况都很常见,具体要办理那种,在使用机构没有特殊要求的情况下,一般找正规翻译机构办理翻译认证即可,翻译认证就是翻译公司将外国人护照翻译成中文,并对中文的译文进行翻译盖章的工作,证明外国人护照原件与译文是一致的一种认证。
而翻译公证和翻译认证的目的是一样的,区别在于翻译公证是有公证处对翻译内容进行公证,证明翻译件与外国人手里持有的原件是一致的。
由此可以看出两者的区别在于:翻译认证的办理机构是正规翻译机构,翻译公司的办理机构是国家公证处,两者作用是一样的,但在公信力方面,公证处明显是更加有优势的,但是两者的办理费用差别也是非常大的,如果在使用方面,没有特殊要求的情况下,选择正规翻译机构办理翻译认证,在费用方面是非常划算的。
如果使用机构,明确要求申请人必须办理翻译公证,这种情况下您就可以进行公证了,不管上述那种办理方式,您都可以联系译联客服人员为您对接办理。
另外要注意一种特殊情况,就是外国人护照身份的真实性认证,在涉及到注册公司或者办理相关业务方面,需要对外国人的身份真实性进行认证,这种就需要按照严格的领事认证办理对接,有中国驻外国人所在国家的使馆办理认证,才能保证外国人持有身份的真实性,如果您需要办理这种类型的认证,也可以联系译联客服人员为您对接。