随着疫情的影响越来越小,广州广交会逐渐被很多厂家重视起来,今年广州广交会更是比疫情这几年要热闹的多,对于很多企业来说,参加广交会是每年获得客户资源以及推广企业产品的好方式,由于广交会都是跨国交流,这期间会涉及到翻译的问题,参加广交会如何找翻译老师,也就是专业的口译老师在现场提供翻译服务那?
译联翻译做为广州老牌口译翻译公司,常年为广州各大展会、广交会提供口译翻译服务,明天签约口译老师更是有3000多名,可以根据客户企业的类型,为客户提供对应类似的译员老师进行现场的口译工作,如果您需要广交会现场的口译翻译工作,可以联系译联客服人员,为您安排对接。
译联翻译多年丰富的口译翻译经验,根据您的业务类型以及口译翻译语种等需求,为您广交会翻译提供三份以上的译员老师简历供您筛选,您也可以在展会开展前,对老师进行面试沟通,和口译老师对接展会现场的细节,提前让口译老师了解企业的产品以及企业发展历程等信息,这些信息对于广交会现场促成订单都有非常大的帮助,也是很多企业能够在广交会现场签下来很多订单的原因。
一个优秀的口译老师,不仅仅是能够提供翻译服务,对于广交会这种营销性质类的展会,更是需要口译老师有着销售方面的经验,能够在现场的洽谈中,为企业争取更多的订单,同时也应对现场参展客户的信赖,这也是译联翻译为什么会建议客户要提前联系口译老师,避免到展会现场在找翻译的局面。
译联翻译每年都会为广交会提供专业口译翻译服务,是一家专业口译翻译公司,有着十余年口译翻译服务经验,您在涉及到口译翻译方面,不妨联系译联为您提供专业的指导建议。