签证申请材料中身份证是经常要求被提供的一种材料,身份证翻译属于一种内容量不大,一眼就能看完的签证申请材料,因此身份证翻译工作量不是很大, 也不是很复杂,主要是把申请人身份证上的内容准确的翻译成目标语言就可以了,因此要求翻译员要足够细心。
同时对翻译后的身份证加盖中英文双语的翻译认证印章,按照身份证正面的格式进行排版就可以了。
身份证翻译的重点是翻译对身份证上面的地址信息,同时把身份证上面的各项如:签发机关、有效期限等都翻译正确,并做好身份证的格式排版,保证身份证翻译件的整洁美观。
例如身份证翻译中:有效日期一般会翻译为:Period of Validity ;签发机关会翻译为:Issued by;公民身份号码翻译为:Citizen ID Number ;
下面是一个标准的身份证翻译模板供您参考:
Zhao Xiansheng | |||||
Sex | Female | Ethnic Group | Han | ||
Date of Birth | May 20, 2020 | ||||
903 Xinyi Building, No. 93, Lejia Road, Baiyun District, Guangzhou | |||||
Citizen Identity Card Number | 31213465784964446666 |
The People’s Republic of China Citizen Identity Card
Issued by Guangzhou Municipal Public Security Bureau Baiyun Branch Period of Validity From April 1, 2010 to April 1, 2020 |