广交会是广州每年两季的进出口商品交易会,对很多企业来说有外贸业务或涉外业务的企业,每年的广交会基本上是必须要参加的,同时很多企业一般也不会专门配备翻译人员,也有外国客商在国内参加广交会时,需要有专业陪同翻译人员,因此在广交会期间选择翻译时很多企业以及客商比较关注的事情。
广交会翻译怎么选?首先客户要考虑到自己的市场,以及自己的产品适合哪个国家,如果客户准备开拓南美洲的市场,那么在译员选择上,就要选择西班牙语陪同翻译员,因为南美洲主要语言是西班牙语,所有广交会翻译在语种方面的选择,主要是客户倾向于那种地区的市场。
另一方面就是在广交会翻译的译员选择上,要选择有多年广交会翻译经验的人员,他们对广交会的场地都非常熟悉,能帮助第一次参加展会的客户以及企业提供指导等一些帮助,减少很多麻烦,同时优秀的译员,在为客户谈单方面,也有丰富的谈判技巧,甚至能够为客户当场开单,促成业务合作。
广交会翻译在整个广交会期间都是很难选择到的,建议企业以及客商要提前半个月甚至一个月就开始与专业的口译公司进行联系,提前预定翻译人员,确保在参展时,能够有陪同译员进行翻译。
广交会翻译员一天多少钱?广交会翻译通常是按照天收费的,企业或客商在翻译成本方面,可以按照需要译员的天数、以及自己需要翻译的语种进行制定,广交会翻译费用方面,以英语陪同翻译员为例,一般一天费用为600元-900元左右;具体涉及到其他语种的译员,您可以致电译联翻译公司,译联翻译公司立足广州,拥有10年口译服务经验,以及近3000名专业的口译人员,为您提供符合企业定位要求的译员。