中译英是国内最常见的一种翻译类型,英语做为世界上主要的通用语言,国内做为世界上最大是生产贸易基地,有着很大的英语翻译需求,客户在选择英文翻译公司方面,也会更在乎价格方面,中译英在报价方面通常也是按照1000中文字多少钱进行报价,译联在报价方面,会为客户提供详细的报价单,让客户清楚报价的详细信息。
客户在了解中译英翻译报价方面通常都是问多少钱?但是对翻译公司报价是如何计算以及为客户提供的却很不清楚,因此也就造成按照千字/元为客户报价后,客户还是对翻译需要多少钱不是很清楚,译联翻译在这里为客户详细提供在中译英翻译报价方面的几种标准,供您有翻译需求时进行参考。
翻译报价在国内最常用的标准就是按照中文字数进行报价,报价的单元标准为:千字/元,翻译后具体需要多少钱,就要根据客户提供的稿件内容进行统计,按照统计后的字数,结合标准报价中千字/元,得出最终报价,具体字数统计的标准为:按 Word办公软件 菜单 “审阅”—字数统计—“字符数(不计空格)”显示在字数为准,例如统计显示出的字符数为20000字,中译英翻译市场单价为:160元1000字,一个字的翻译单价为0.16元,翻译20000字的文件在翻译报价方面就是:20000*0.16=3200元,这就是一种简单的中翻译费用报价标准,因此客户也可以根据自己的稿件进行统计,估算出在翻译方面需要的成本。
另一种中译英翻译报价则是涉及到客户翻译稿件的类型,例如客户稿件在翻译后是要出版或者发布到国外期刊上面,这种文件在翻译方面,对译员的要求和翻译公司对稿件审校能力要求就十分的高,因此翻译价格就会有所不同,翻译公司就会根据客户翻译的内容,提供详细的报价单,供客户参考。
另一种情况是翻译项目报价方案,例如客户有个项目需要翻译,整个项目有多少翻译量,翻译周期有多长,目前都是无法确定的,那么在报价方面,翻译公司就会根据市场估算方案,提供一个整体项目的翻译项目报价方案,整个翻译项目下来,就是按照这个价格为基础进行核算。
最后一种就是中译英翻译价格,称为翻译打包价格,很多客户在提供翻译内容方面,提供的资料会涉及到要处理排版,对内容进行导入导出等要求,同时有涉及到查重等等,翻译公司则会提供一个整体翻译的打包价格,也就是这个价格是整个翻译内容的总价,不在对单独的内容进行报价,客户可以根据自己的翻译预算进行核算,是否选择这种为客户处理稿件所有问题的翻译价格。