陪同口译时口译工作中,很常见的一种口译形式,也称为陪同翻译,用途非常广泛,主要是在国外客商来中国时,提供口译翻译服务,常用于会议陪同、展会陪同翻译、旅游陪同翻译、企业参观等口译服务,做为一种即时性的口译工作,要求译员要才思敏捷,能够有很强的随机应变能力,为企业双方提供有效的沟通协助。
英语陪同口译工作在众多语种中,是最常见的,市场需求也是最大的,口译本身就是译员要精通两国的语言,在企业双方沟通过程中,将对话内容进行转述,这个过程在不同的口译员那里,产生的效果也不同,口译是一门要求语言的工作,专业的英语口译员在沟通技巧方面会做的更好,多年的口译工作经验,使口译员在为客户翻译时,能够考虑到双方的实际情况以及因地制宜的采用合理的表述方式,是双方的沟通非常愉悦。
陪同口译在涉及到企业翻译方面,要求的是口译员在不同的场合为客户提供不同类型的翻译,例如在会议期间的翻译就要尽可能保持严肃,围绕会议的主题进行翻译工作,在工厂参观方面相对就比较轻松一些,口译的翻译能力,也会让客户感受到沟通环节是否轻松愉快,再企业谈单方面,专业高超的口译员,通常都有很强的订单转化能力,甚至能让客户当场下单。
陪同口译根据工作的场景不同,所要求的译员也不是相同,例如很多译员比较适展示或者会议类型的口译工作,对待口译工作时是一种很严谨的人,在提供翻译方面也会特别严谨,翻译一般不会存在错误等问题,但是如果这类译员为客户提供一些参考或者旅游陪同的话就会很枯燥,客户在选择口译人员时,也要尽可能的根据企业需要进行选择。