语言类专业方面的课程翻译,主要是为了成绩单翻译时,课程名字的正确性,翻译的正确与专业直接影响到学生在申请国外留学,或者成绩单备案时的审核与审批,因此在选择成绩单翻译机构时,一定要选择有足够翻译经验与课程中英文专用名词积累的涉外翻译公司。
下面是整理出来的部分语言相关专业的课程名字:
课程中文名:现代汉语
成绩单翻译英文名:Modern Chinese
介绍现代汉语的语音、文字、词汇、语法、修辞的基本理论知识及其实际应用,并与学生母语作简要对比, 说明现代汉语的规律及特点。
课程中文名:中国古代文学史
成绩单翻译英文名:A History of Ancient Chinese Literature
本课程是中文系的专业基础课,它系统地介绍了我国自先秦两汉、魏晋南北朝、隋唐五代时期文学发展的历史和每一时期的重要作家及其代表作品。
课程中文名:中国古代文学史
成绩单翻译英文名:A History of Ancient Chinese Literature
主要是讲解中国文学从上古到近代的发展历史,对一些诗、文、戏曲和小说等方面的作家作重点介绍,分析其作品,勾勒一些作家如何继承前人的成就,又如何有新的创见,起到了承前启后的作用,同时对一些优秀作品作艺术分析。
课程中文名:应用写作
成绩单翻译英文名:Applied Writing
主要介绍现代应用文的写作规律和基本技巧,并分别讲授公文、简报、计划、总结、调查报告、规章制度和学术论文的写作要求和要领,并有 6—8 个作业练习。
课程中文名:中国古代文学史
成绩单翻译英文名:A History of Ancient Chinese Literature
在本课中学习元、明、清三代文学发展历史,其中包括小说、散文、诗歌、戏剧等,特别是小说和戏剧, 在元、明、清三代有了长足的发展。
课程中文名:中国古代诗歌选读
成绩单翻译英文名:Selected Reading in Chinese Ancient Poetry
本课程在描述中国诗史流变历程之后,把中国古代诗歌分为三大部分(人与人之情感、人对社会之情感、人对自然之情感),九大类型(爱情、友情、亲情、咏怀、时事、咏史、山水、田园、咏物),每种类型精选名篇若干首予以精读、品鉴。
课程中文名:现代汉语专题
成绩单翻译英文名:Lecture on Contemporary Mandarin Chinese
选择现代汉语研究中有争议的问题进行评述。如汉字的演变与信息化处理、汉语词汇分类、主宾语问题、汉语句型问题、汉语复句分析、助词及其分类、动词与句法、形容词及其分类、副词及其分类、英汉句型比较、英语辞格比较、英汉习语比较、语法形式与语法意义等。
课程中文名:中国当代文学作品选读
成绩单翻译英文名:Reading on the Works of Modern Chinese Literature
讲解中国当代具有代表性的诗歌、散文、小说、戏剧作品,如《百合花》、《唐山大地震》等,目的在于提高学生鉴赏与分析当代文学作品的能力。
课程中文名:时文选读
成绩单翻译英文名:Selected Reading of Current Affairs(1)
1、中国当前的政治动态;2、中国当前的经济动态;3、中国当前的文化动态;4、中国当前的社会动态;5、当前体坛动态;6、当前国际形势;7、短文选萃。