很多同学在毕业时会涉及到成绩单翻译的需求,用于存档或者申请国外留学,在学校不提供英文成绩单的情况下,就需要对中文的成绩单内容进行翻译,在翻译方面除了要选择专业的涉外翻译公司外,还要求翻译机构保证翻译用词方面的正确性,例如学校的官方英文名称,课程专用的英文名称等等。
同时很多院校是有整理出来对应的英文课程名称的,例如交通土木这些课程名,都是由整理过的,这里供您参考:
课程中文名:交通运输系统概论
成绩单翻译英文名称:Introduction to Transportation System
课程介绍:
我国现已拥有庞大的高速公路和高速铁路网络。每年有数万亿的投入进行交通建设。本课程对“衣食住行” 中的“行”进行描述介绍。将了解到交通运输系统分析的基本理论和方法,掌握公路、铁路、水陆、航空、城市交通等方面的基础概念和知识。课程采用课堂理论知识讲授和专家专题讲座的方式进行。课程的教材包括 MIT 同类课程的讲义和国内交通运输院校采用的讲义。邀请多位在交通领域的大师和专家介绍我国交通研究和应用的前沿进展。结合课程需要,安排有参观交通部试验场等实践环节。该课程为交通领域的入门课程,适合对交通感兴趣的同学选修。
课程中文名:现代土木工程材料与工程应用
成绩单英文翻译名称:Modern Civil Engineering Materials and Engineering Applications
课程介绍:
土木工程材料的革新是推动土木工程发展的动力,近二十年来,出现了多种新型和高性能土木工程材料, 并在很多重大工程中得到了成功的应用。目前土木工程专业的学生只在本科阶段学习《建筑材料》这一门有关土木工程材料的必修课程,并且该课程主要阐述传统建筑材料(水泥、混凝土、砖、沥青、钢筋)的基本性能。作为将来有志于从事土木工程行业的学生来说,他们非常有必要知道当今世界出现了哪些新型的、先进的土木工程材料?这些土木工程材料有什么特性?怎么施工?在什么样的工程中得到了应用?本课程将解答这些问题。
同时,本课程也注重培养学生对研究和开发先进土木工程材料的兴趣,通过课堂讲授-案例分析-学生展示— 学术讨论相结合的方式,使学生能够比较深刻地了解现代土木工程材料的研发源动力和工程应用前景。
课程中文名:未来交通(C-Campus Course)
成绩单英文翻译名称:Transportation for Tomorrow(C-Campus Course)
课程介绍:
清华-KTH “Creative Learning”课程之“未来交通”课程是由清华大学及瑞典皇家学院(KTH)合作开设的一个课程。该课程进行了教学模式及理念的创新,有别于传统的传授型的课程,而是师生互动、以探索研究为基础,不具备的知识通过课堂讨论和自学的方式获得,发挥了清华及 KTH 两个学校的共同优势。课程教师团队清华 5 人。(吴建平、周青、呙润华、李力;教学秘书:杜怡曼。)
课程将从清华大学及 KTH 分别各优选 15 人。选择方式为全校遴选。今年先从土木、汽车、自动化系的 4 年级本科生和一年级研究生中选取。选择标准主要考虑学生的语言能力、独立观察和思考的能力以及团队领导及协作能力。
课程的目标是通过这种特殊的创新性的教学环境,更全面地培养学生的创新性学习能力。建立一种教授与学生沟通的新型渠道,提供教授和学生之间交流互动的机会;创造一个在合作环境下进行探究式学习的机会;探索一种以研究讨论为主的教学模式。教学模式不同于传统的以知识传授为主的方式,重视培养学生的观察能力、提出问题的能力、分析问题的能力以及解决问题的能力
课程的教学方式是将 30 个学生分成 5-6 组,每组 6-5 个学生,每组里面 2-3 名 KTH 的学生,2-3 名清华的学生。每组选一个课题。课程设置成 8 周。前两周用于观察问题、提出问题、提炼问题;第 3~6 周主要是分析问题、集体讨论、团队协作;第 7~8 周进行课堂辩论和思想展示。
该课程是一个崭新的探索性的课程,对国际型的创新性人才的培养有非常重要的意义。也有助于推动清华大学早日进入国际一流大学。为此,课程教学团队需要进行大量的调研和讨论。