银行流水对账单翻译一般是用来证明申请人的经济财务状况的证明,在国外不同的机构,对银行流水对账单翻译要求也有所不同,一般是要求申请人提供最近6个月的银行流水对账单翻译,银行流水原件与翻译件要尽可能按照对照一致的样式进行排版,符合审核机构的查阅要求。
国内各个银行出具的银行流水文件,在名称方面也有所不同,有的成为对账单,有的成为银行流水,也有成为流水表等等,不过这些文件统统都是银行流水对账单的称呼,当客户在申请出国时,一般是留学或者去国外旅游时,会要求提供银行流水对账单,证明申请人有财务能力承担在国外的消费以及生活费用。
国内各个银行的银行流水对账单的样式和排版也有很大区别,简单的说就要横版和竖版,不同银行的银行流水在翻译时,遇到的难度也是不相同的,有的在翻译方面要求很复杂,需要翻译人员和排版人员付出很多时间和精力,因此银行流水翻译价格也是有所差距的,国内一般的银行流水对账单翻译费用在80-150元之间。
银行流水对账单在翻译方面,内容上有很多数字,这个是要反复核对,保证没有错误的,同时就是排版方面,要与原件对照一致;译联翻译公司有着近10年的涉外翻译认证经验,处理过国内各大银行的对账单翻译认证服务,在翻译排版方面,会严格按照原件的格式进行排版,同时有专门的审校人员负责对数字内容进行核查,保证准确无误。
最后,银行流水对账单翻译的认证问题,翻译认证一定要选择有涉外翻译资质的公司,并且在工商局进行过备案的机构,这样翻译文件才会被国外的机构认可。